How people can mix up so many things about the advertising world. I love TV, radio, computers, and not to say my baby Xbox. Music, shows, political critics and social media played through these devices. The fact that a platform can put back together people you knew when you were younger. So long time ago! And you still can meet people you never remember you knew in the past. This is so fantastic!
Well, the mix up part I refer to, is that is so simple to me to describe some things in Portuguese, but they are not true in English. Maybe is just my brain going nuts.
At university level in Brazil, the bachelor in advertising kind of course is one that has the most number of people giving up during the course. They can not foreseen what is in the verge in front of them. When you complete it, seems like (to me) that the whole world split a channel. You are on a verge, and you just gained a new path. Difficult to retain the idea in English!
In Brazil is so spread out the idea of what a “publicitário” can make. But… in English, I am not so sure on how to explain. Please have a look online and let me know how you can help me describe such an amazing view of our world 😀